27‏/06‏/2011

lost in translation!

2 days to go! 

بتخيل هذه قنبلة الموسم!
شكلو و ختامها مسك بالنسبة لل lost in translation  بالسعودية :)




هناك 18 تعليقًا:

  1. شكلها ويسبر اللي منقليتهم الترجمه
    يا للهوووووووووووووووووول!!

    ردحذف
  2. ههههههههههههههههههههههه
    وانا بعد اتفق مع ام عمر هههههه

    ردحذف
  3. جميلة جدا .. هذه صورتك أم ماذا تحياتي

    ردحذف
  4. يا رايح كتر ملايح...بيكفي فضايح!!!

    ردحذف
  5. حتى هنيه نفس الشي

    ^^

    من مدونة dalo.oo.3atuae
    http://dalooo3at-uae.blogspot.com/

    ردحذف
  6. ههههههههه حلوة كتير:) شكلهم رح يحكولك يا زلمه فضحتها ع الحدود! متيح انك خلصت!

    ردحذف
  7. يعنى راجع عا الاردن ؟

    ردحذف
  8. دخيلك على الجملة الأصلية
    sho y3ni 2 days to go?? 2w lamma y7ko go team go

    ردحذف
  9. يعني رجعت ام عمر و رجعت تشمت الاعداء فينا :(
    وانا اللي من اول ما اجيتي و انا بمارس المناحه معك استحياطا لهيك يوم !!!!

    اصلاطن انا برضه بحكي
    Tow days to go
    بس مش للتنزيلات...لاشي تاني :)

    هلأ شو احتماليه انهم يوقفوك عالحدود؟؟؟ علشان اذا الاحتماليه قليله ابدا انشر الصوره :)

    @CHERRY
    هلأ انت مع ام عمر ب ياللهول ...ويلا باني المترجمه :(

    ردحذف
  10. يعني,, بدك ياني أرجع محل ما كنت

    :سمايل عيون كونان وبدمعن :

    ما عرفت يا ويسبر,, له له

    ردحذف
  11. والله نهفة غير شكل ... بعين الله
    تقبل مروري
    دمت بخير

    ردحذف
  12. أم عمر / شيري / ويسبر: بدنا نفهم! إحنا ضد ويسبر و اللا معها و اللا نص نص ؟؟ ما حدا حيوقفني عالحدود لأني جاي بالطيارة "هييييييييييييه" :]
    ---
    كريمة: هذا -للأسف- أنا :)
    ---
    نيسان: كل يوم بالشغل بسمعوني هالجملة :)
    ----
    طارق: شايف يا صاحبي
    ---
    سوزان: أنا ما عملت شي! :)
    ---
    ياسمين: العبارة بالإنجليزية
    2 days to go
    و الترجمة عاملينها بشكل حرفي و هذا أخلّ بالمعنى!
    :) "يومان للذهاب!"
    ---
    نورنياتي: فعلا ً إنك high on ba6ee5
    :]
    ----
    دلوعة: المسألة مشتركة يعني :)
    ----
    راجي: نعم يا مهندسنا :) - قدمت استقالة بغرض إكمال الدراسة، حصلت على البعثة التي كنت "أناطح" عليها و الحمد لله :) - دعواااااااتك
    ---
    أمل: نهفة بالفعل :) - عندي بالمدونة أكثر من مثال ، لوول

    أشكر مرورك و يسعدنا أصلاً

    ردحذف
  13. looooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool

    ردحذف
  14. ههههههههههههههههه
    فرطت ضحك !!
    ياريت بالترجمة كمان , لك حتى بالكتابة, نحنا كان مكتوب ع بوابة الخروج للجامعة " Good Bay" !!
    ومن يومها والدكتور بس يفوت عنا بيقعد يتمسخر !

    ردحذف
  15. good bay!
    شامم ريحة فساد أنا!
    بدهم الجامعة تصير خليج!
    يعني شط و سباحة!

    أيوااااااااااااا

    وين الهيئة عنكم/نّ بس!

    :مسكون بنظرية المؤامرة: :]]]]

    ردحذف